The linden trees in front of my house are in full bloom, and all I can think of is this:

*I can't bring myself to spell it "cum". I wonder how Mitchell and Webb spell it?
This is going to be used for one purpose only, and it's got nothing to do with speaking:

Isn't this the scariest thing you've ever seen?
Okay, these guys have the most patient, long-suffering cats in the world:

[ profile] shocolate! I'm sure you know this one already, but it's a dead cert to happy you again and again, whenever you see it (it certainly happies me), so have a Surprise!Richard III:

And for everyone else: Check out this super-sexy Glam!Dick Turpin. A ruthless killer's heart indeed:

Tech support in grocery store. I LOLed:

Brits, does modern German sound camp to you? As in Stephen Fry's "mein Handy" camp?

Because I'm currently watching Horrible Histories, and the Second World War German characters no longer sound like they used to in the olden days, i.e. like Hitler. They sound like this:

As far back as 2000, The League of Gentlemen introduced Herrn Lipp:

Who, as fate would have it, was a choirmaster ("Oh come in my facefull!"):

So when did the switch happen? I am very pleased that we no longer sound like nazis to foreign ears, but the new accent confuses me.

(At least to American ears, Germans sound like Jeremy Irons or Alan Rickman. So that's nice.)


Jun. 14th, 2010 12:26 pm
Whoever you are, oh anonymous spender, you've made me very, very happy. I <3 lemurs.

Because just look at him:

Every time I watch this darling little creature* emerge from his box, I genuinely flail and squee. Like, really girlishly.

*Not an aye-aye, despite what the caption says.

Oh, okay, have the aye-aye for good measure:

This has just made my day. I cried tears of laughter and joy:

[ profile] ihlanya, you have to watch it, if only for the guy on the far right at 2.00 min.

ETA: embedding.
I have not cared about Michael Jackson either way, but I do like this interview he gave Hugh Laurie, some time in the early 1990s:

He will be missed :-(
Well, November 4 is approaching fast, and I don't have anything to say that hasn't been said already all over my flist, also, being a world-weary cynic and a European I couldn't contribute anything non-sarcastic, but I would like to point out that ever since the names of the candidates started being tossed around in the media, I have been of the conviction that many people think they are actually voting for John McClane, which is kinda understandable. He did away with those pesky Gruber brothers and all.

I like his supporters, though:

There's been some discussions on Enid Blyton on my flist lately, and then [ profile] shocolate linked to this article, on which I wanted to comment, but then the comment kinda expanded...

So, I'm bringing you a post instead. Here are some titbits which you Blyton readers from English-speaking countries may not be aware of:

The St Clare's series is wildly popular in Germany. In fact, it has been almost entirely germanised, with the twins being renamed "Hanni" and "Nanni" (I've no idea which one's supposed to be Pat and which Isabel) and going to a school named "Lindenhof". The other characters' names have been changed, too. There's a Heidi, if I'm not mistaken, and Alison's been turned into "Ellie".

Also, I've only just learned that the St Clare's series originally included only six books. The German series has, like, two hundred, most of which were written in the 1970s/1980s by German authors employed by the publishing house. Seriously, there seems to be an endless supply of "Hanni und Nanni" books, with all sorts of adventures in a castle haunted by ghosts (IIRC), a stay in a school hostel in the country, Pat (or Isabel) being kidnapped in a Philippine princess's stead, and many more. St Clare's fanfiction, if you will - albeit very, very gen. I supposed none of the ghostwriters dared tread the femmeslash path. At least one of the books has horses.

At their midnight parties they have cake, sausages and lemonade; I understand that the food selection is much more multi-varied and out-there in the original?

Instead lacrosse, they play handball. And even though it's never explicitly stated, I think the new books are contemporary - i.e. set in the 1970s/80s. It's definitely heavily implied in the illustrations: I re-read one of the books only last week, and it's got very 70s illustrations, including a poster of a long-haired, bearded rock singer on the common room wall.

There's a film being currently made: Hanni & Nanni, scheduled for release in 2009. And did you know there's a Japanese series?

Just a thought, but: if the German publisher actually employed people to continue writing books for a popular British boarding school series - why not do the same with Harry Potter? Maybe I should put the idea forward and see what they think.

ETA: Um, is the embedding working? I can see the embedded video in the preview and on my LJ, but it doesn't show up in my f-list view.

ETA 2: Nevermind, it does now.

ETA 3: From the Wikipedia entry on Malory Towers:

"The German translation of the series adds twelve books occurring after the sixth, with Darrell (in the German version: Dolly Rieder) returning to a college associated with Malory Towers ("Burg Möwenfels"), the "Möwennest" (Malory Nest). As the story develops she returns to Malory Towers, first as educator, then she becomes matron of the famous 'North Tower' where she resided as a child. She marries her former "Möwennest" teacher in German and Literature, has a baby girl (Katharina) and finally becomes headmistress of Malory Towers, after Miss Grayling (Frau Greiling) had been seriously injured in a traffic accident, and is unable to work any longer." (emphasis mine)

Reads somewhat like a Harry/Snape fanfic, doesn't it?



September 2014



RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 06:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios